Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor The first step is always the hardest.

The first step is always the hardest.

Resultado de la traducción
El primer paso siempre es el más difícil. The first step is always the hardest.


first adjetivo

1. preceding all others in time or space or degree.

The first astronauts to walk on the moon were Neil Armstrong and Edwin "Buzz" Aldrin. Los primeros astronautas que caminaron en la luna fueron Neil Armstrong y Edwin 'Buzz' Aldrin.
This is my first day at the new job, and I'm still trying to figure out how everything works. Este es mi primer día en el nuevo trabajo y todavía estoy intentando descubrir cómo funciona todo.

2. highest in pitch or chief among parts or voices or instruments or orchestra sections.

The first violinist took center stage and began to play a beautiful melody, her instrument singing out with a clear and soaring tone. El primer violinista tomó el centro del escenario y comenzó a tocar una melodía bella, su instrumento cantando con un tono claro y ascendente".
In the grand symphony, the first trumpet blew its bright, piercing notes, setting the tone for the rest of the orchestra. En la gran sinfonía, el primer trompeta soplo sus notas brillantes y penetrantes, estableciendo el tono para el resto de la orquesta.

step sustantivo

1. any maneuver made as part of progress toward a goal.

The company took a significant step forward by introducing a new product line, which greatly improved their market share. La empresa dio un paso significativo hacia adelante al presentar una nueva línea de productos, lo que mejoró considerablemente su participación en el mercado.

2. the distance covered by a step.

As she walked across the room, she measured each step to ensure she was exactly six steps away from the door. Mientras caminaba por la habitación, midió cada paso con cuidado para asegurarse de que estuviera exactamente a seis pasos de distancia de la puerta.

3. the act of changing location by raising the foot and setting it down.

The hiker took a careful step down the steep mountain path, making sure not to slip on the loose gravel. El senderista dio un paso cuidadoso hacia abajo por el sendero empinado de la montaña, asegurándose de no resbalar en el gravilla suelta.

4. support consisting of a place to rest the foot while ascending or descending a stairway.

The staircase had sturdy steps with a soft carpet covering each one, providing a comfortable foothold for weary travelers. La escalera tenía peldaños sólidos cubiertos de un suave tapiz en cada uno, ofreciendo una superficie cómoda para apoyar los pies a viajeros agotados.

5. relative position in a graded series.

The new employee has taken a significant step up the corporate ladder, earning a promotion to manager after only two years on the job. El nuevo empleado ha dado un paso significativo hacia arriba en la escala corporativa, obteniendo una promoción a gerente después de solo dos años en el trabajo.

6. a short distance.

She took a step back to assess the situation before charging forward again. Ella se dio un paso atrás para evaluar la situación antes de cargar hacia adelante de nuevo.

7. the sound of a step of someone walking.

As she walked down the hallway, her steps echoed loudly, with each step creating a distinct creak that made her feel like an unwelcome guest. Mientras caminaba por el pasillo, sus pasos resonaban fuerte, con cada paso creando un crujido distinto que la hacía sentir como un invitado indeseable.

8. a musical interval of two semitones.

The composer carefully crafted the melody, using a sequence of whole and half steps to create a sense of tension and release. El compositor cuidadosamente elaboró la melodía, utilizando una secuencia de pasos enteros y medios para crear un sentido de tensión y liberación.

9. a mark of a foot or shoe on a surface.

The detective carefully examined the crime scene and noticed several faint steps leading from the front door to the living room. El detective examinó cuidadosamente el escenario del crimen y notó varios pasos tenues que llevaban desde la puerta principal hasta el salón de estar.

10. a solid block joined to the beams in which the heel of a ship's mast or capstan is fixed.

The shipwright carefully inspected the step that supported the mast, ensuring it was securely fastened to prevent damage during rough seas. El carpintero de barcos inspeccionó cuidadosamente el paso que soportaba el mástil, asegurándose de que estuviera bien sujeta para prevenir daños durante mares bravos.

11. a sequence of foot movements that make up a particular dance.

The choreographer broke down the complex ballet routine into individual steps, making it easier for the dancers to learn. El coreógrafo descompuso la rutina de baile compleja en pasos individuales, lo que facilitó para los bailarines aprender.

be verbo

1. have the quality of being.

The new employee is calm, which be an essential trait for working in customer service. (In this sentence, "be" means to have the quality of being calm.) El nuevo empleado es sereno, lo que es una característica esencial para trabajar en atención al cliente. (En esta oración, "ser" significa tener la calidad de ser sereno.)

2. be identical to.

The two copies of the document be identical, making it impossible to determine which one is the original. Los dos ejemplares del documento sean idénticos, lo que hace imposible determinar cuál es el original.

3. occupy a certain position or area.

The new restaurant will be located on the corner of Main Street and Elm Avenue, right next to the city's famous fountain. El nuevo restaurante se ubicará en la esquina de calle Main y Avenida Elm, justo al lado de la famosa fuente de la ciudad.

4. have an existence, be extant.

The ancient city of Pompeii still be on the Italian coast, despite being buried under volcanic ash for centuries. La ciudad antigua de Pompeya sigue estando en la costa italiana, a pesar de estar enterrada bajo cenizas volcánicas durante siglos.

5. happen, occur, take place.

The storm was expected to be severe, so we stocked up on supplies and boarded up the windows. La tormenta se esperaba que fuera severa, por lo que nos aprovisionamos de suministros y acristalamos las ventanas.

6. be identical or equivalent to.

The new smartphone **be** a clone of the latest iPhone model, sharing many of its features and design elements. El nuevo smartphone **será** una copia del último modelo de iPhone, compartiendo muchos de sus características y elementos de diseño.

7. form or compose.

The songwriter spent hours be-ing the melody, carefully crafting each note to create a haunting harmony. El compositor pasó horas siendo la melodía, cuidadosamente labrando cada nota para crear un armonía aterciopelada.

8. work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function.

As a freelance writer, she be based out of her home office to focus on her latest novel. Como escritora independiente, ella trabaja desde su oficina en casa para enfocarse en su última novela.

9. represent, as of a character on stage.

The actor will be Shakespeare's Hamlet in tonight's performance. El actor será Hamlet de Shakespeare en la representación de esta noche.

10. spend or use time.

I'll be watching the game all afternoon, so don't disturb me. Voy a estar viendo el partido toda la tarde, así que no me molestes.

11. have life, be alive.

The newborn baby was still learning to be, struggling to breathe and adjusting to its new life outside the womb. El bebé recién nacido todavía estaba aprendiendo a ser, luchando por respirar y adaptándose a su nueva vida fuera del útero.

12. to remain unmolested, undisturbed, or uninterrupted -- used only in infinitive form.

The hikers made sure to be off the trail by nightfall so they could be alone and enjoy their campsite without disturbance. Los senderistas se aseguraron de estar fuera del camino por la hora nocturna para poder estar solos y disfrutar de su acampada sin molestar.

13. be priced at.

The new smartphone will be $800, making it one of the most expensive models on the market. El nuevo smartphone costará $800, lo que lo hará uno de los modelos más caros en el mercado.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I am
You
You are
He/She/It
He/She/It is
We
We are
You
You are
They
They are
Conjugación completa.

always adverbio

1. at all times.

She is always punctual and arrives at her appointments on time. Ella es siempre puntual y llega a sus citas en tiempo.

2. without variation or change, in every case.

She always wears her favorite necklace on special occasions, never deviating from her usual style. Ella siempre lleva su collar favorito en ocasiones especiales, nunca desviándose de su estilo habitual.

3. without interruption.

The company's customer support team is always available, so you can reach out to them anytime you have a question or concern. El equipo de atención al cliente de la empresa está siempre disponible, por lo que puedes ponerte en contacto con ellos en cualquier momento que tengas una pregunta o inquietud.

4. at any time or in any event.

She always checks her email twice before sending it to ensure accuracy. Ella siempre verifica su correo electrónico dos veces antes de enviarlo para asegurar la precisión.

5. forever.

She has always been devoted to her family, and she will continue to be so forever. Ella siempre ha sido devota a su familia, y seguirá siéndolo para siempre.

hard adjetivo

1. not easy.

The math test was hard, and many students struggled to solve the complex equations. El examen de matemáticas fue difícil y muchos estudiantes lucharon para resolver las ecuaciones complejas.

2. dispassionate.

The hard journalist reported the news without showing any emotional bias, sticking to the facts only. El periodista duro informó la noticia sin mostrar ningún sesgo emocional, y se mantuvo fiel a los hechos únicamente.

3. resisting weight or pressure.

The rock was hard and unyielding, refusing to crack under the weight of the heavy boulder that had been placed upon it. El roca era dura y inflexible, rehusando quebrarse bajo el peso del gran bloque de piedra que había sido colocado sobre ella.

4. produced without vibration of the vocal cords.

The doctor examined the patient's hard whisper and noticed that it was unusual, indicating possible damage to her vocal cords. El doctor examinó el susurro duro del paciente y observó que era inusual, lo que indicaba posible daño a sus cuerdas vocales.

5. (of light) transmitted directly from a pointed light source.

The spotlights cast hard shadows on the walls of the dimly lit theater, adding to the dramatic ambiance. Los reflectores proyectan sombras duras en las paredes del teatro iluminado con poca luz, lo que añade a la atmósfera dramática.

6. (of speech sounds).

The linguist studied the hard pronunciation of the ancient language, noting its unique sound and intonation patterns. El lingüista estudió la pronunciación dura del idioma antiguo, anotando sus patrones únicos de sonido e intonación.